» С днем рождения » Новые оригинальные костюмированные поздравления на юбилей

Новые оригинальные костюмированные поздравления на юбилей

ТАМАДА ОЛЕСЯ!
СВАДЬБА,
ЮБИЛЕЙ,
КОРПОРАТИВ!

Костюмированные поздравления для именинника, юбиляра

Милиционер
Инспектор
Государственной алкогольной инспекции (на время юбилея аббревиатура
ГАИ будет расшифровываться так) старшина, скажем,
Похмелкин может оштрафовать собравшихся за слишком медленное поднимание юбилейных тостов, жене юбиляра выдать бессрочные права на управление мужем, а самому юбиляру вручить права на управление садовой тележкой (если он выходит на пенсию) и т. д. Бравый охранник правопорядка не обойдет вниманием и гостей — их он может проинструктировать на предмет правильного отдания чести юбиляру методом своевременного дружного поднятия юбилейных тостов. Поздравление
Японца для молодоженов
Переводчик: Уважаемые дамы и господа!
Японец: Наса делегаца, хонда япона мать, премьер министра.Переводчик: Наша делегация прибыла из страны
Восходящего солнца по поручению премьер министра. Японец: Херак ту сто писать сатиры.Переводчик: Дорога наша была очень трудной.

Мы долго летели самолетом.Японец: Мицубиси тоета сан то яма то канава. Переводчик: Потом долго ехали на иномарке, которая называется «Запорожец».Японец: Дорогуци
Костя – сан и
Алена - сан!
Переводчик: Уважаемые молодожены! Японец: Халява гунда киси - миси яхамаха.Переводчик: Благодарим вас за приглашение на такое знаменательное событие.Японец: Премьер министра муракаси палакаси.

Переводчик: премьер министр сожалеет, что не смог приехать лично. Японец: Кюроно хавадзими два хама япона мать.Переводчик: Но он прислал нас – двух лучших представителей японского народа. Японец: Сикенава икебана сюка секса.

Переводчик: Сколько здесь улыбок, радости и любви!
Японец: Бабаы – сан худовата – пышновата.
Переводчик: Сколько здесь красивых и стройных девушек!
Японец: Сузуки кимонота херовата япона суки.Переводчик: К сожалению наши японские женщины не так красивы и обаятельны. Японец: Наса япона кобелина макаки дураковаты.

Переводчик: Да и мужчины не могут сравниться с вашими русскими богатырями.Японец: Сюки соки миминдо хули васи мода квазимода хемуровата самогона. Переводчик: Как жизнерадостны русские мужчины, особенно, если выпьют бокал шампанского или мартини.Японец: Хитачи сюки тэна, родаки мани дали.Переводчик: Как богато сервирован стол. Видно родители у вас богатые и хорошо заботятся о своих детях. Японец: Вы не хировата япона мать?Переводчик: Вы когда-нибудь были в
Японии?

Японец: На хиро вам япона мать.Переводчик: Приглашаем вас посетить нашу родину. Японец: Дэся хамонда сунь премьер министра вынь су хим япона мать.Переводчик: От имени японского народа и его премьер министра благодарим за приглашение и надеемся на щедрое угощение. Японец: Квазимода амори павори херувима сюка секса.

Переводчик: Желаем вам много счастья и любви!
Японец: Пасиба, комода ё моё!
Переводчик: Спасибо! Пожарный
Суровый инспектор пожарной охраны капитан
Поджигалкин (или владелец другой «огнеопасной» фамилии) придет на юбилей по долгу службы.

Он проинформирует собравшихся о повышенной опасности возгорания в помещении, где отмечается торжество, в связи с наличием большого количества пылающих любовью к юбиляру сердец. В качестве огнетушителей капитан порекомендует использовать банки с пивом и бутылки с шампанским, которые может тут же юбиляру и вручить (обязательно под роспись) . Кроме того, инспектор может сформировать несколько пожарных расчетов на всякий пожарный случай, а также оркестр юбилейной пожарной дружины, который при помощи любых подручных средств, используемых в качестве духовых и шумовых инструментов, исполнит для юбиляра песню «Пусть бегут неуклюже...» или другое соответствующее моменту музыкальное произведение. Пусть бегут неулюже
А вода — по асфальту рекой. Мне в подарок пятьсот «эскимо». Врачи «Скорой помощи»Бригада «Скорой помощи», стремительно ворвавшаяся на юбилей по чьему-то вызову, всерьез намеревается проверить состояние здоровья собравшихся.

Поскольку приехавшие медики — настоящие профессионалы, то порой, едва взглянув на белки глаз гостя или на его улыбку или чуть приложив стетоскоп к спине сидящего за столом, они сразу, без долгих раздумий, нудных расспросов и анализов поставят диагноз, который должен позабавить гостей. Всем, уклонившимся от медосмотра, врачи могут устроить экзамен на знание медицинских терминов.

По результатам экзамена формируются две бригады новоиспеченных медиков, между которыми устраивают соревнования по лучшему бинтованию ног юбиляра (в случае быстрых танцев) , бинтованию рук (в случае слишком крепких рукопожатий и объятий) и т. д. В конце своего визита медики могут организовать профилактические мероприятия против неожиданных напастей, например проведение всеобщей дезинфекции (принятие внутрь крепких напитков) . Красная
Шапочка
В начале своего появления на юбилее у бабушки (дедушки) героиня известной сказки, конечно, исполнит для нее (него) песенку из одноименного кинофильма, немного переделанную по случаю праздника. Потом гостья проведет небольшую викторину. Она задает дедушке или бабушке вопросы в стиле сказочных: «Почему у тебя такие большие глазки?» и т. д. Но чтобы не утруждать юбиляра,
Красная
Шапочка тут же может сама давать оригинальные ответы. Например, на вопрос: «Зачем тебе столько гостей?» — девочка сразу догадается: «Это чтобы больше подарков подарили? Да?» Или: «А зачем тебе столько цветов?» — «Это чтобы вином не пахло!»; «А зачем тебе столько лет?» — «А, знаю, знаю!
Это чтоб никто не догадался, что ты еще молодая, а то ведь опять на работу ходить заставят!» и т. д. Из корзиночки, которую принесла с собой,
Красная
Шапочка обязательно достанет горшочек с маслицем (можно — со сметаной и т. д.) и несколько пирожков, чтобы погадать юбиляру. Если он достанет пирожок с картошкой, то лето на даче проведет, с изюмом — на
Кавказе, с рисом — в
Китае.

Вынет пирожок с мясом — значит, отправится на охоту, с рыбой — на рыбалку, с повидлом — ждут юбиляра любовные приключения. Два богатыря
Два богатыря в шлемах, накидках, с мечами заезжают в зал, где празднуется юбилей, верхом на деревянных лошадках.

Поскольку их только двое, а на классической картине больше, то они обращаются к юбиляру с вопросом: «Третьим будешь?» Юбиляра такое предложение заинтриговывает, и он соглашается (а может, дело в мужской солидарности?) . Но для того, чтобы стать членом такой удалой компании, имениннику придется показать и удаль молодецкую, и силу богатырскую. Какие испытания ждут юбиляра?

Это зависит от его физической формы, ведь толкать можно и воздушные шарики, и двухпудовые гири. Главное — юбиляр должен быть на высоте. Возможные варианты испытаний: армрестлинг (поединок на руках, проводимый за столом) , поднятие стула за кончик ножки, стрельба по мишеням из игрушечного лука или арбалета, надувание воздушного шарика, пока он не лопнет, и т. д. Последним, самым серьезным испытанием может быть «подвиг
Святогора», который обещал перевернуть землю, но не смог. А вот юбиляру это окажется под силу, если дать ему глобус или мешок с садовым грунтом.

Завершение испытаний богатыри отмечают возлиянием напитков из кубков — емкостей, достойных могучих мужей, а потом они торжественно вручают юбиляру деревянную лошадку, шлембогатырку, игрушечный меч и ту самую «перевернутую землю», которая богатырю-юбиляру еще пригодится на даче или при выборе маршрута для путешествия. Гости с
Кавказа
Появление уважаемых гостей с
Кавказа - праздник для всех собравшихся на юбилей.

Роли аксакалов могут с успехом сыграть хорошие люди любых возрастов, если им приклеить пышные усы, на головы надеть папахи или головные уборы большого размера, называемые кепки-аэродромы, за пояс каждого воткнуть кинжал. А еще каждый из них должен уметь рассказать красивый тост в духе лучших кавказских традиций.

Тост может быть, например, таким: «Когда царица захотела найти себе мужа, народ решил выбрать ей самого лучшего из джигитов, для чего каждый из претендентов должен был провести с царицей ночь. Утром, когда первый джигит вышел из покоев, народ спросил царицу: - Ну как?- Как?!
Только нормально? В Куру его!
На следующее утро другой джигит покидает царицу.- Как? - спрашивает народ. - Только лишь хорошо?!
В Куру его!
Третье утро, и третий джигит выходит из дворца. - Ну как? - спрашивает народ царицу.- Великолепно!- Великолепно?!
Так в
Куру его!- За что? - взмолился джигит.- А за компанию!
Так выпьем же за прекрасную компанию, которую собрал за этим столом наш замечательный юбиляр!» Если почтенных аксакалов пришло несколько человек, то не обязательно, чтобы все их тосты звучали сразу.

Пригласите гостей за стол, и их мудростью можно наслаждаться весь вечер. Первое выступление горцев можно завершить зажигательной лезгинкой.

Карлсон, который живет на крыше
Лучшее в мире привидение с мотором, он же — мужчина в самом расцвете сил, в меру упитанный и в меру воспитанный, прилетев на юбилейный «день варенья», конечно, очень удивится, увидев, как вырос его любимый
Малыш - так он будет, на радость всем, называть юбиляра. Сердобольный
Карлсон обязательно захочет «заправить» Малыша вареньем, из банки, которую на этот раз прихватил с собой ввиду особого случая. Потом проказник предложит немного пошалить. Юбиляр может растеряться от такого неожиданного предложения, и
Карлсон примется за дело сам. Разбив пару стаканов и тарелок, он станет всех успокаивать, говоря, что это все ерунда, дело житейское.
Порезвившись, лучший в мире поздравитель с ходу исполнит в честь
Малыша юбилейную оду и, заправившись каким-либо видом горючего с праздничного стола, с чувством хорошо выполненного долга отправится в свой маленький домик на крыше... Поздравление рабочего и колхозницы
Под «Марш энтузиастов» в зал входят знакомые с детства персонажи, составляющие скульптуру
В. Мухиной «Рабочий и колхозница» — фирменный знак киностудии «Мосфильм». Ну надо же, граненый стакан, близкий сердцам всех советских людей, тоже был изобретен ею — и об этом мало кто знает. Запомнили только как автора этой скульптуры... Наверно, потому, что граненые стаканы своими стали в каждом доме, привычными, особенно в глубинке, а памятник очень величественным получился, торжественным, и вспоминают о нем только по особым случаям.

Итак, в зал крепкой поступью входят полные жизненных сил и уверенные в завтрашнем дне рабочий и колхозница, держа в устремленных вверх руках свои орудия труда — серп и молот. Он: С постамента нас стащили... Целину, что ль, поднимать?

Она: Нас на праздник пригласили!
Он: Это как же, выступать?Она: Да нет, просто постоять.Он: Что ж здесь будет? Она: Бал семейный!
Он: Нам-то что до тех затей?Она: Наш союз семьей считают, но пока что без детей.Он: А откуда детям взяться? Мухина, проказница,
Нас друг к другу
Развернула не лицом, а...Она: Кому какая разница!
А страна преобразилась.Он: Это сам заметил я.Она: И какой семье быть нужно, беспокоится родня.Он: Как какой? Обыкновенной!
Многодетной, трудовой!
В восемь вышел на работу, в пять вернулся — и герой!
Она: А цветы герои дарят?Он: Денег нету. И потом, жизнь цветами разве строят? Только молотом, серпом!
Она: Как с тобой не романтично!
Вот бы мне во
Францию!
Я б там здорово смотрелась в мини-комплектации! (Колхозница кладет серп на пол, медленно снимает с себя рабочий халат, и под ним обнаруживается элегантное коротенькое платье.

Затем она делает несколько танцевальных движении в стиле румбы, снова обращается к рабочему.) Она: Милый, я, кажись, похожа прям на
Сильвию
Кристель. Может, сняться мне в картине? (Рабочий хлопает ее по плечу.) Он: Тоже мне,
Эмманнюэль!
Улетела, размечталась! (Ставит колхозницу в исходную позу.) Он: Хватит в облаках витать!
С постамента нас стащили в оформлении стоять!
Она: Нет уж, дудки!
Раз стащили — молча не могу стоять, и считаю своим долгом
Юбиляра поздравлять!
Он: Так, конечно, быть должно по людским обычаям, только нам ли выступать с каменноязычием?Она: Может, я косноязычна, может, простовата, но молчать я не могу в праздничную дату!
Юбиляру я желаю...Он: Птицы чтоб не донимали, чтоб вандалы не писали бранные слова,Она: Пожелаю сверху — крышу, снизу чтоб не грызли мыши и от солнца не дымилась чтобы голова!
Вместе: В общем, мы сказать хотели, пусть звучат овации!
Чтоб работалось лет двести
Вам без реставрации! Рабочий и колхозница под «Марш» подходят к юбиляру, вручают серп и молот и торжественно удаляются. Шоу
Верки
Сердючки
Верка
Сердючка: Так, девочки!
Все быстренько ко мне!
Сейчас буду петь грустную песню о любви... Новогодняя ночь, а я без шампанского!.. Шо? Шо вы говорите? Це не новогодняя ночь? А якая же? Юбилейная? И притом не ночь, а вечер? Ой, шо делается, девочки!
Это усе этот, как его... стресс!
Сердце колотится, грудь опадает, голова и та думать отказывается.
Мне срочно нужен бокал... Ну, быстрее!
Какого шампанского?!
При чем здесь шампанское, раз это не новогодняя ночь? И потом, вы что, моей песни никогда не слышали? Так, маэстрочка!
Подмогни мне! (Верка
Сердючка исполняет куплет, а может быть, и всю песню «Горилка».)
Горилка
Я сама недавно в городе была
Зашла под вечер к другу по делам
Он налил мне не шампанского вина
Я подавилась - химия одна
Бросьте ссориться сурово, всюду видеть тьму.
Что-то я тебя, корова, толком не пойму. Наклони поближе ухо, утешай меня, пеструха,
Очень трудно без участья сердцу моему. муз. Воловац
М. / сл. Актиль
Д. Милка: М-минуточку, м-минуточку, м-мои дорогие!
Что же вы!
Я же просила без м-меня не начинать!
Прошу прощения за м-минимальное опоздание, м-молоко, понимаете ли, сдавала... но теперь мне м-можно обратиться с парой слов к м-молодому юбиляру? (Корова обращается к юбиляру.) Милка: ну что же ты? Я бы м-могла получше подготовиться, кабы узнала о празднике еще раньше. Я бы тогда не одна пришла, нас ведь у тебя много, правда, шалунишка? ну да ладно, твоя
Милка на тебя не сердится! ну иди же ко мне, иди!
Я хочу снова оказаться в твоих м-мужественных объятиях! (Милка не ждет милости от растерявшегося юбиляра, ставит бидон на пол и сама крепко обнимает юбиляра.) Милка: О, какая это сладкая м-мука!
Дорогой, а ты помнишь, как все это было в первый раз? Конечно, конечно, ты все помнишь!
А давай вспоминать вместе?!
Я была такая м-молодая и м-мечтательная, а ты такой, ну просто м-мачо!!!
Это просто м-мистика, но все случилось просто м-мгновенно!
Давай расскажем, как это было!.. Или лучше не
Будем? ну и правильно!
М-много будут знать — много будут хотеть.
Хотя последнее, как говорится, и не вредно!
Впрочем-м, что-то я отвлеклась. С днем рождения тебя, м-мой м-милый!
Хотелось бы тебя по этому поводу м-м-м!
Но я придумала получше!
Да, на меня ни с того ни с сего накатила м-муза, и я решила подарить тебе...
Ни за что не догадаешься!
Танец!
М-мы исполним танец на букву «м»!
Нет, не мазурку. И не макарену.
И не менуэт. Мы исполним — танго!
Почему на «м»? Потому что м-мое танго!
Маэстро, м-музыку! (Милка встает с юбиляром в пару, но тут же дает знак прервать музыкальное сопровождение.) Милка: Минуточку!
Я так не м-могу!
Надо еще кое-что сделать, специально для моих подруг, чтоб знали!
А то все талдычат: «Не ровня он тебе, не ровня!» Вот, примерь, приготовила специально для тебя! (Милка надевает на юбиляра маленькие рожки на резиночке.) Милка: Вот теперь порядок. (Жене.) А вы, дамочка, не
Беспокойтесь, это м-муляж, хотя см-мотрятся как настоящие. Вот теперь — м-музыку! (Корова с юбиляром исполняют страстное танго. Когда музыка перестает звучать, она останавливается и томно смотрит на партнера.) Милка: Да ты просто м-мустанг!
Бедную
Милку чуть до обморока не довел!
М-м-м. А это -- сними, а то привыкнешь. (Снимает рожки.) Погоди еще м-минуточку!
Я все ж на юбилей шла... (Милка показвает на бидон.) Милка:
Дарю тебе свой любимый напиток на букву «м» - нет, не угадали, не молоко, а мускат!
Будешь пить — вспомни о своей
Милке!
А вам, гости дорогие, тоже
Без подарков не сидеть: всем м-мороженого!
Ах, какой м-мужчина!
Как жаль, что на дойку пора... С юбилеем!
С праздником-м!
До свиданьичка, мой м-мачо!
Гостям раздают мороженое, а
Милка под музыку покидает зал, посылая воздушные поцелуи.
Поздравление из цирка
Под музыкальную заставку к программе «В мире животных» в зале появляются двое гостей, один — в образе дрессировщика, другой — обезьянки, которая может быть одета в черное или коричневое трико. Лицо — под маской. Дрессировщик: Микки, поздоровайся с гостями! (Обезьяна картинно кланяется, почти засовывая голову между ног и отводя руки назад.) Дрессировщик: Микки, а теперь поприветствуй гостей! (Обезьяна хлопает в ладоши.) Дрессировщик: Микки, ты ведь хотел что-то сказать юбиляру? (Обезьянка активно кивает головой и угукает.) Дрессировщик: ну так говори, а я буду твою речь переводить. (Обезьянка с криком бьет себя кулаками в грудь и издает крик
Тарзана.) Дрессировщик: Фракция шимпанзе и горилл нашего зоопарка... (Обезьянка с воплями прыгает на месте, поворачиваясь вокруг себя.) Дрессировщик: ...с огромной радостью и энтузиазмом... (Обезьянка подходит к дрессировщику, обнимает его и троекратно целует.) Дрессировщик: ...встретила известие... (Обезьянка щелкает себя по шее — делает жест, обозначающий «выпить».) Дрессировщик: ...о вашем приближающемся юбилее. (Обезьянка вновь издает вопль
Тарзана.) Дрессировщик: Фракция шимпанзе и горилл нашего зоопарка... (Обезьянка «рвет на груди тельняшку».) Дрессировщик: ...от всей души желает вам... (Обезьянка обнимает и целует кого-нибудь из женщин, если юбиляр мужнина, и наоборот.) Дрессировщик: ...счастья в личной жизни... (Обезьянка подпрыгивает, опираясь на плечи дрессировщика.) Дрессировщик: ...дальнейшего карьерного роста... (Обезьянка достает из кармана дрессировщика кошелек, засовывает в него лист зелени или бумажную салфетку.) Дрессировщик: ...много-много денег... (Обезьянка из другого кармана дрессировщика вытаскивает пачку сигарет, рвет ее, бросает на пол и топчет.) Дрессировщик: ...и крепкого здоровья и умеренности во всем! (Обезьянка увлеченно начинает искать в голове дрессировщика насекомых.) Дрессировщик: А также полного погружения в нирвану. (Обезьянка прыгает на руки дрессировщику.) Дрессировщик: Пусть дети подарят вам много внуков... (Обезьянка прыгает дрессировщику на спину,) Дрессировщик: ...а внуки — правнуков. (Обезьянка прыгает на месте, поворачиваясь вокруг себя.) Дрессировщик: И конечно, весело отпраздновать день юбилея... (Обезьянка достает заранее припасенную поблизости связку бананов и несет юбиляру.) Дрессировщик: ...для чего обезьяны нашего зоопарка дарят вам самое ценное, что у них только есть... (Обезьянка обнимает и целует юбиляра.) Дрессировщик: ...и приглашают провести отпуск в своем обществе. (Обезьянка возвращается к дрессировщику, хлопая в ладоши.) Дрессировщик: Еще раз поздравляем с юбилеем и присоединяемся ко всем поздравлениям. (Обезьянка делает поклон.) Дрессировщик: До свидания!
Обезьянка с испуганным видом показывает пальцем дрессировщику на окно и, пока тот вслушивается и старается понять, что же там такое происходит, стягивает со стола бутылку и с веселым криком убегает. Выступление матрешек
Гости дорогие!
Бейте в ладошки. К нам на юбилей
Ложки деревянные, матрешечки ру юбиляра хотят поздравлять,
Подарок вручить и на ложках сыграть.
Матрешки: Мы принесли
Вам бублики, куплены за рублики. Первый бублик — за дела!
Третий — что женились и детки народились!
А четвертый — за успех, что присутствует, да не у всех.
Пятый бублик — за лицей!
Подарок наш не потеряй, на праздник каждый надевай. (Каждый бублик - на ленте. Бублики вручают юбиляру.) Матрешки: Музыкальный наш презент подарить настал момент. (Игра на ложках.) Ведущий: Месяц уж глядит в окошко, танцевать пошли матрешки. Они весь честный народ приглашают в хоровод. (Звучит песня «Распрягайте, хлопцы, коней». Матрешки приглашают гостей на танец.) Поздравление морских черепашек
Полюбуйтесь, это ль не милашки? Правда ж, симпатичные морские черепашки? Черепашки: Уважаемый
Юрий
Алексеевич!
Дарим
Вам мы не сачки, а разнообразные очки:
Голубые, чтоб мечтать, черные, чтоб все скрывать,
Розовые, чтобы кайф ловить, прозрачные — на мир глядеть. Дорогой юбиляр!
Если их все разом будешь ты носить,
Ох, каким счастливым тогда ты сможешь быть. (Надевают 4 пары очков юбиляру.) Ведущий:
Какие расчудашечки морские черепашечки!
Они сейчас на этом пне станцуют вместе с
Вами танец «Спина к спине». (Звучит песня «Морская черепашка».
Гости и «черепашки» исполняют танец «Спина к спине».) Ностальгическое шоу
Это маленькое костюмированное шоу едва ли можно назвать поздравлением - поздравительные слова не звучат на нем ни в стихах, ни в прозе, ни в песенном варианте, ни в частушках. Но, думается, и оно имеет право на существование в качестве приветствия юбиляра, потому что оно напомнит ему о приятных событиях прошлых лет. Практически в любом доме где-нибудь в кладовке, в дальних ящичках видавшего виды шкафа или комода либо на антресолях хранятся кофточки и костюмы, платья и брюки, шляпки и туфли, галстуки и пояса, когда-то носимые юбиляром. У каждой из этих вещей, давно вышедших из моды, есть своя собственная история. Их могли покупать в примечательном месте, при запоминающихся, подчас анекдотичных обстоятельствах, с замечательным спутником, да и повод был для этого неординарный.,. Поэтому если такие вещи достать из дальних углов, постирать или почистить и погладить, если среди приглашенных на банкет заранее найти людей с внешностью, напоминающей юбиляра в молодости, и попросить их участвовать в праздничном показе когда-то носимых юбиляром вещей, если при показе ретро-моделей ведущий шоу не просто опишет то, как выглядит модель, ее конструктивные особенности, а также сообщит, сколько ей лет, и познакомит гостей с историей этой вещи, если показ каждой модели будет сопровождаться музыкой тех лет, когда ее носили, и если юбиляр об этом не
Будет ничего заранее знать, то такое костюмированное шоу обречено на успех и слезы благодарности юбиляра. К моделям одежды, которые можно включить в показ, обязательно относятся свадебные платья и «женильные» костюмы, школьная и военная форма. Кроме одежды, обуви и аксессуаров, на подобном шоу можно продемонстрировать спортивный инвентарь и туристическое снаряжение: лыжи, коньки, палатки, ласты, удочки и т. д. Показ моделей может сопровождаться не только устным рассказом ведущего, но показом фотографий, слайдов и киноматериалов, подтверждающих подлинность происхождения данной вещи (впрочем, если ее подлинность окажется под сомнением, как и истинность посвященного ей рассказа, никто на организаторов шоу в суд не подаст) . Поздравление от
Гномов
Ведущий 1: Дорогой юбиляр!
Прими поздравления от ближайших родственников. (Родственники в количестве семи человек переодеваются в костюмы гномов. Под легкую мелодию исполняют движения танца «Летка-енька» и выступают перед гостями в возрастном порядке. У самого «старшего гнома» в руках нарисованная большая обертка шоколада «Альпен
Гольд», покрытая золотой подарочной упаковкой.) 7-й гном: Юлия
Юлия
ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ЮБИЛЕЕМ ИЗ ТОСТОВВыходят с бокалами наполненными вином под музыку :грек, 2 римлянина, китаец, немец, француз, русский, сибиряк, фин, армянин, 2 туземца, американец, 1: Проходят годы, но ты не стареешь - Твои глаза не потеряли цвет. Ты с каждым годом словно молодеешь,
Встречая жизни пламенный рассвет.
Цвети и пахни, радуйся и смейся,
Живи играя с счастьем в поддавки. И в юбилей свой даже не надейся,
Что не поздравим. Здесь мы вопреки!
Грек: Со всех концов земли
К тебе мы прилетели
Чтобы поздравить и конечно выпить!
У нас и тосты подготовлены тебе!
Римлянин 1:
Я произнесу тост, его
Вам просил передать римский император
Марк
Аврелий: "Пусть дела
Ваши будут такими, какими
Вы хотели бы их вспомнить на склоне жизни".
Римлянин 2:
А я тост за здоровье нашей именинницы начну со слов римского поэта
Публия
Овидия:
Незачем годы считать: люди живут по разному..
Суть не в годах, а в делах - их-то и надо считать.
Давайте выпьем не за юбилей
Г.
И. а за её дела - прошлые и будущие, семейные и профессиональные.
Француз:
Французы говорят: "Если в молодости у нас то лицо, которое дала нам природа, то в зрелости — то, которое мы заслужили". Вы всегда в хорошем настроении. Ваша очаровательная улыбка восхищает нас. И поэтому годы над
Вами не властны. Вы излучаете женскую красоту и доброту.
В Ваш день рождения желаю оставаться такой же жизнерадостной и великодушной.
Китаец:
Китайская мудрость говорит величайшую правду о том, что мудрый человек представляется в трёх изменяющихся видах: когда на него смотришь издалека, он кажется важным и суровым; когда приблизишься к нему, то видишь, что он нежен и приветлив; когда слышишь его слова - он представляется строгим и жёстким.
Наша
Г.
И. безусловно мудрый человек.
Если приди к ней со своими проблемами, она встретит приветливо и поможет, но и потребовать она может.
Выпьем за здоровье нашей
Г.
И.!
Немец: У нашей дорогой, очаровательной
Г.
И. сегодня юбилей. Прекрасно сказал
Шопенгауэр: "Подобно тому, как факелы и фейерверки бледнеют и делаются невидимыми при свете солнца, так и ум, даже гения, а равно и красота, блекнут, затмеваются сердечной добротой".и выпить за сердечную доброту нашей юбилярши, которая согревает подобно солнцу всех нас. Здоровья тебе, счастья!
Ура!
Русский:
Выпьем за хорошего человека по рюмочке вина и пожелаем ему иметь всегда утеху для глаз, усладу для души, и пусть зерна его трудов падают на плодородную почву и всегда дают богатый урожай!
Армянин:
Чем лучше коньяк, тем больше звездочек на его этикетке!
Чем старше коньяк, тем изысканнее и благороднее его вкус!
Хотим пожелать
Вам, чтобы, чем больше юбилеев оставалось за
Вашей спиной, тем прекраснее, крепче и выдержаннее
Вы становились!
Сибиряк:
У нас
Сибири говорят: 1000 км - не расстояние,
100 оленей - не стадо, 55 лет - не возраст!
А это значит, что наша дорогая именинница еще младенец и у неё все впереди. Желаем вам, лет этак через 50 выйти из младенческих пеленок и повзрослеть, чтоб мы могли сказать: вот это - возраст!
За грядущий 100-летний юбилей
Г.
И.
Туземец
1:
На
Канарских островах из 365 дней в году 350 – солнечные. Вот и я желаю
Вам, дорогая
Г.
И. чтобы в
Вашей жизни было такое соотношение радостных и грустных дней.
Но туземцы на
Канарских островах далеко не глупы.
Вот в те 15 дней, когда не бывает солнца, они собираются в больших хижинах и пьют забродивший сок тропических плодов манго.