» Пожелания » Костюмированные поздравления с днем рождения женщине

Костюмированные поздравления с днем рождения женщине

Костюмированные поздравления для именинника, юбиляра

Милиционер
Инспектор
Государственной алкогольной инспекции (на время юбилея аббревиатура
ГАИ будет расшифровываться так) старшина, скажем,
Похмелкин может оштрафовать собравшихся за слишком медленное поднимание юбилейных тостов, жене юбиляра выдать бессрочные права на управление мужем, а самому юбиляру вручить права на управление садовой тележкой (если он выходит на пенсию) и т. д. Бравый охранник правопорядка не обойдет вниманием и гостей — их он может проинструктировать на предмет правильного отдания чести юбиляру методом своевременного дружного поднятия юбилейных тостов. Поздравление
Японца для молодоженов
Переводчик: Уважаемые дамы и господа!
Японец: Наса делегаца, хонда япона мать, премьер министра.Переводчик: Наша делегация прибыла из страны
Восходящего солнца по поручению премьер министра. Японец: Херак ту сто писать сатиры.

Переводчик: Дорога наша была очень трудной. Мы долго летели самолетом.Японец: Мицубиси тоета сан то яма то канава. Переводчик: Потом долго ехали на иномарке, которая называется «Запорожец».Японец: Дорогуци
Костя – сан и
Алена - сан!
Переводчик: Уважаемые молодожены! Японец: Халява гунда киси - миси яхамаха.Переводчик: Благодарим вас за приглашение на такое знаменательное событие.

Японец: Премьер министра муракаси палакаси. Переводчик: премьер министр сожалеет, что не смог приехать лично.Японец: Кюроно хавадзими два хама япона мать.Переводчик: Но он прислал нас – двух лучших представителей японского народа.

Японец: Сикенава икебана сюка секса.Переводчик: Сколько здесь улыбок, радости и любви!
Японец: Бабаы – сан худовата – пышновата.
Переводчик: Сколько здесь красивых и стройных девушек!
Японец: Сузуки кимонота херовата япона суки.Переводчик: К сожалению наши японские женщины не так красивы и обаятельны. Японец: Наса япона кобелина макаки дураковаты.

Переводчик: Да и мужчины не могут сравниться с вашими русскими богатырями.Японец: Сюки соки миминдо хули васи мода квазимода хемуровата самогона. Переводчик: Как жизнерадостны русские мужчины, особенно, если выпьют бокал шампанского или мартини.Японец: Хитачи сюки тэна, родаки мани дали.Переводчик: Как богато сервирован стол. Видно родители у вас богатые и хорошо заботятся о своих детях. Японец: Вы не хировата япона мать?Переводчик: Вы когда-нибудь были в
Японии?Японец: На хиро вам япона мать.

Переводчик: Приглашаем вас посетить нашу родину. Японец: Дэся хамонда сунь премьер министра вынь су хим япона мать.Переводчик: От имени японского народа и его премьер министра благодарим за приглашение и надеемся на щедрое угощение. Японец: Квазимода амори павори херувима сюка секса.

Переводчик: Желаем вам много счастья и любви!
Японец: Пасиба, комода ё моё!
Переводчик: Спасибо! Пожарный
Суровый инспектор пожарной охраны капитан
Поджигалкин (или владелец другой «огнеопасной» фамилии) придет на юбилей по долгу службы.

Он проинформирует собравшихся о повышенной опасности возгорания в помещении, где отмечается торжество, в связи с наличием большого количества пылающих любовью к юбиляру сердец. В качестве огнетушителей капитан порекомендует использовать банки с пивом и бутылки с шампанским, которые может тут же юбиляру и вручить (обязательно под роспись) . Кроме того, инспектор может сформировать несколько пожарных расчетов на всякий пожарный случай, а также оркестр юбилейной пожарной дружины, который при помощи любых подручных средств, используемых в качестве духовых и шумовых инструментов, исполнит для юбиляра песню «Пусть бегут неуклюже...» или другое соответствующее моменту музыкальное произведение. Пусть бегут неулюже
А вода — по асфальту рекой. Мне в подарок пятьсот «эскимо». Врачи «Скорой помощи»Бригада «Скорой помощи», стремительно ворвавшаяся на юбилей по чьему-то вызову, всерьез намеревается проверить состояние здоровья собравшихся.

Поскольку приехавшие медики — настоящие профессионалы, то порой, едва взглянув на белки глаз гостя или на его улыбку или чуть приложив стетоскоп к спине сидящего за столом, они сразу, без долгих раздумий, нудных расспросов и анализов поставят диагноз, который должен позабавить гостей. Всем, уклонившимся от медосмотра, врачи могут устроить экзамен на знание медицинских терминов.

По результатам экзамена формируются две бригады новоиспеченных медиков, между которыми устраивают соревнования по лучшему бинтованию ног юбиляра (в случае быстрых танцев) , бинтованию рук (в случае слишком крепких рукопожатий и объятий) и т. д. В конце своего визита медики могут организовать профилактические мероприятия против неожиданных напастей, например проведение всеобщей дезинфекции (принятие внутрь крепких напитков) . Красная
Шапочка
В начале своего появления на юбилее у бабушки (дедушки) героиня известной сказки, конечно, исполнит для нее (него) песенку из одноименного кинофильма, немного переделанную по случаю праздника. Потом гостья проведет небольшую викторину. Она задает дедушке или бабушке вопросы в стиле сказочных: «Почему у тебя такие большие глазки?» и т. д. Но чтобы не утруждать юбиляра,
Красная
Шапочка тут же может сама давать оригинальные ответы. Например, на вопрос: «Зачем тебе столько гостей?» — девочка сразу догадается: «Это чтобы больше подарков подарили? Да?» Или: «А зачем тебе столько цветов?» — «Это чтобы вином не пахло!»; «А зачем тебе столько лет?» — «А, знаю, знаю!
Это чтоб никто не догадался, что ты еще молодая, а то ведь опять на работу ходить заставят!» и т. д. Из корзиночки, которую принесла с собой,
Красная
Шапочка обязательно достанет горшочек с маслицем (можно — со сметаной и т. д.) и несколько пирожков, чтобы погадать юбиляру. Если он достанет пирожок с картошкой, то лето на даче проведет, с изюмом — на
Кавказе, с рисом — в
Китае.

Вынет пирожок с мясом — значит, отправится на охоту, с рыбой — на рыбалку, с повидлом — ждут юбиляра любовные приключения. Два богатыря
Два богатыря в шлемах, накидках, с мечами заезжают в зал, где празднуется юбилей, верхом на деревянных лошадках.

Поскольку их только двое, а на классической картине больше, то они обращаются к юбиляру с вопросом: «Третьим будешь?» Юбиляра такое предложение заинтриговывает, и он соглашается (а может, дело в мужской солидарности?) . Но для того, чтобы стать членом такой удалой компании, имениннику придется показать и удаль молодецкую, и силу богатырскую. Какие испытания ждут юбиляра?

Это зависит от его физической формы, ведь толкать можно и воздушные шарики, и двухпудовые гири. Главное — юбиляр должен быть на высоте. Возможные варианты испытаний: армрестлинг (поединок на руках, проводимый за столом) , поднятие стула за кончик ножки, стрельба по мишеням из игрушечного лука или арбалета, надувание воздушного шарика, пока он не лопнет, и т. д. Последним, самым серьезным испытанием может быть «подвиг
Святогора», который обещал перевернуть землю, но не смог. А вот юбиляру это окажется под силу, если дать ему глобус или мешок с садовым грунтом.

Завершение испытаний богатыри отмечают возлиянием напитков из кубков — емкостей, достойных могучих мужей, а потом они торжественно вручают юбиляру деревянную лошадку, шлембогатырку, игрушечный меч и ту самую «перевернутую землю», которая богатырю-юбиляру еще пригодится на даче или при выборе маршрута для путешествия. Гости с
Кавказа
Появление уважаемых гостей с
Кавказа - праздник для всех собравшихся на юбилей.

Роли аксакалов могут с успехом сыграть хорошие люди любых возрастов, если им приклеить пышные усы, на головы надеть папахи или головные уборы большого размера, называемые кепки-аэродромы, за пояс каждого воткнуть кинжал. А еще каждый из них должен уметь рассказать красивый тост в духе лучших кавказских традиций.

Тост может быть, например, таким: «Когда царица захотела найти себе мужа, народ решил выбрать ей самого лучшего из джигитов, для чего каждый из претендентов должен был провести с царицей ночь. Утром, когда первый джигит вышел из покоев, народ спросил царицу: - Ну как?- Как?!
Только нормально? В Куру его!
На следующее утро другой джигит покидает царицу.- Как? - спрашивает народ. - Только лишь хорошо?!
В Куру его!
Третье утро, и третий джигит выходит из дворца. - Ну как? - спрашивает народ царицу.- Великолепно!- Великолепно?!
Так в
Куру его!- За что? - взмолился джигит.- А за компанию!
Так выпьем же за прекрасную компанию, которую собрал за этим столом наш замечательный юбиляр!» Если почтенных аксакалов пришло несколько человек, то не обязательно, чтобы все их тосты звучали сразу.

Пригласите гостей за стол, и их мудростью можно наслаждаться весь вечер. Первое выступление горцев можно завершить зажигательной лезгинкой.

Карлсон, который живет на крыше
Лучшее в мире привидение с мотором, он же — мужчина в самом расцвете сил, в меру упитанный и в меру воспитанный, прилетев на юбилейный «день варенья», конечно, очень удивится, увидев, как вырос его любимый
Малыш - так он будет, на радость всем, называть юбиляра. Сердобольный
Карлсон обязательно захочет «заправить» Малыша вареньем, из банки, которую на этот раз прихватил с собой ввиду особого случая. Потом проказник предложит немного пошалить. Юбиляр может растеряться от такого неожиданного предложения, и
Карлсон примется за дело сам. Разбив пару стаканов и тарелок, он станет всех успокаивать, говоря, что это все ерунда, дело житейское.
Порезвившись, лучший в мире поздравитель с ходу исполнит в честь
Малыша юбилейную оду и, заправившись каким-либо видом горючего с праздничного стола, с чувством хорошо выполненного долга отправится в свой маленький домик на крыше... Поздравление рабочего и колхозницы
Под «Марш энтузиастов» в зал входят знакомые с детства персонажи, составляющие скульптуру
В. Мухиной «Рабочий и колхозница» — фирменный знак киностудии «Мосфильм». Ну надо же, граненый стакан, близкий сердцам всех советских людей, тоже был изобретен ею — и об этом мало кто знает. Запомнили только как автора этой скульптуры... Наверно, потому, что граненые стаканы своими стали в каждом доме, привычными, особенно в глубинке, а памятник очень величественным получился, торжественным, и вспоминают о нем только по особым случаям.

Итак, в зал крепкой поступью входят полные жизненных сил и уверенные в завтрашнем дне рабочий и колхозница, держа в устремленных вверх руках свои орудия труда — серп и молот. Он: С постамента нас стащили... Целину, что ль, поднимать?

Она: Нас на праздник пригласили!
Он: Это как же, выступать?Она: Да нет, просто постоять.Он: Что ж здесь будет? Она: Бал семейный!
Он: Нам-то что до тех затей?Она: Наш союз семьей считают, но пока что без детей.Он: А откуда детям взяться? Мухина, проказница,
Нас друг к другу
Развернула не лицом, а...Она: Кому какая разница!
А страна преобразилась.Он: Это сам заметил я.Она: И какой семье быть нужно, беспокоится родня.Он: Как какой? Обыкновенной!
Многодетной, трудовой!
В восемь вышел на работу, в пять вернулся — и герой!
Она: А цветы герои дарят?Он: Денег нету. И потом, жизнь цветами разве строят? Только молотом, серпом!
Она: Как с тобой не романтично!
Вот бы мне во
Францию!
Я б там здорово смотрелась в мини-комплектации! (Колхозница кладет серп на пол, медленно снимает с себя рабочий халат, и под ним обнаруживается элегантное коротенькое платье.

Затем она делает несколько танцевальных движении в стиле румбы, снова обращается к рабочему.) Она: Милый, я, кажись, похожа прям на
Сильвию
Кристель. Может, сняться мне в картине? (Рабочий хлопает ее по плечу.) Он: Тоже мне,
Эмманнюэль!
Улетела, размечталась! (Ставит колхозницу в исходную позу.) Он: Хватит в облаках витать!
С постамента нас стащили в оформлении стоять!
Она: Нет уж, дудки!
Раз стащили — молча не могу стоять, и считаю своим долгом
Юбиляра поздравлять!
Он: Так, конечно, быть должно по людским обычаям, только нам ли выступать с каменноязычием?Она: Может, я косноязычна, может, простовата, но молчать я не могу в праздничную дату!
Юбиляру я желаю...Он: Птицы чтоб не донимали, чтоб вандалы не писали бранные слова,Она: Пожелаю сверху — крышу, снизу чтоб не грызли мыши и от солнца не дымилась чтобы голова!
Вместе: В общем, мы сказать хотели, пусть звучат овации!
Чтоб работалось лет двести
Вам без реставрации! Рабочий и колхозница под «Марш» подходят к юбиляру, вручают серп и молот и торжественно удаляются. Шоу
Верки
Сердючки
Верка
Сердючка: Так, девочки!
Все быстренько ко мне!
Сейчас буду петь грустную песню о любви... Новогодняя ночь, а я без шампанского!.. Шо? Шо вы говорите? Це не новогодняя ночь? А якая же? Юбилейная? И притом не ночь, а вечер? Ой, шо делается, девочки!
Это усе этот, как его... стресс!
Сердце колотится, грудь опадает, голова и та думать отказывается.
Мне срочно нужен бокал... Ну, быстрее!
Какого шампанского?!
При чем здесь шампанское, раз это не новогодняя ночь? И потом, вы что, моей песни никогда не слышали? Так, маэстрочка!
Подмогни мне! (Верка
Сердючка исполняет куплет, а может быть, и всю песню «Горилка».)
Горилка
Я сама недавно в городе была
Зашла под вечер к другу по делам
Он налил мне не шампанского вина
Я подавилась - химия одна
Первый пункт сценария юбилея женщины пропустим – здесь и так все ясно. Сразу же после этапа поздравления родными и друзьями именинницы можно вручить один из подарков, который можно спрятать под ветками, в машине прибывших или в любом другом подходящем месте. После этого нарисовать карту, которая приведет к этому месту, разрезать ее на кусочки и спрятать их в разных местах. Один из кусочков вручить имениннице, чтобы она имела представление, что ей нужно искать. Собрав все кусочки в единое целое, именинница идет на поиски подарка. О том, чтобы этот этап был интересен и для гостей, и для самой виновницы торжества, должны позаботиться организаторы. Во время приготовления праздничного стола и шашлыка будет достаточно времени для того, чтобы организовать конкурс на лучший подарок имениннице из леса. В качестве подарка могут выступать ягоды, грибы, букет полевых цветов, палка для уверенной поступи по жизни, венок из листьев или просто шишка. Победителя конкурса выбирает именинница. Гостям предлагается найти выход из неожиданной ситуации. Зрители определяют самый оригинальный ответ, автор которого награждается призом. Примерный список вопросов: Ваши действия, если ваза, принесенная как подарок, разбилась? Ваши действия, если вы вспомнили о своем дне рождения всего за пять минут до прихода гостей? Ваши действия, если пирог для именинника случайно съеден до подачи на стол? Ваши действия, если сейчас к вам на голубом вертолете с 500 эскимо прилетит волшебник? Все участники игры сценария проведения юбилея женщины делятся на два лагеря: Несмеяны и
Смешителей. Нужно рассмешить
Несмеян, не используя при этом рук (для любителей пощекотать) . Если одна из
Несмеян расхохоталась, она переходит в лагерь
Смешителей. Игра продолжается до тех пор, пока последняя
Несмеяна не будет растоплена общим юмором. Это хорошо известная и прижившаяся на всех праздниках игра. Гости делятся на две команды и по очереди показывают друг другу пантомимы. Задача противоположной стороны – отгадать, что же имеет в виду противоположная команда. Викторина вопросов
Самый активный участник или самый эрудированный получает поощрительный приз. Примерный список вопросов: Чем заканчивается ночь и день? (мягким знаком) . Какой рукой лучше размешивать сахар в чае? (лучше ложкой) . Что можно приготовить, но нельзя съесть? (школьные уроки) . У вороны – две, у человека – одна, у медведя – нет? (буква о) . В этом конкурсе гости должны на листочках написать пожелания и затем развесить их на окружающих деревьях или кустарниках. Пожелания могут быть и в виде шутки. Примеры: Не ешь много мяса. Подпись: Голодный гость. Пока жив, можешь не переживать, что твои дни рождения достанутся другому. Обойди четыре раза вокруг этого дерева, загадай желание, и оно непременно сбудется. День рождения без танцев не бывает. Вариантов лесного праздника много: можно устроить танцы вокруг костра, организовать песни под гитару или под кваканье лягушек. Организаторы должны наперед продумать об участии в этом именинницы и ее роли. Если она сама примет участие в обсуждении этого вопроса, буде еще лучше.
За длинным столом в большой комнате сидели одиннадцать кланзубовцев и одиннадцать девушек, имена которых занесены во все таблицы мировых рекордов. Старый
Клапзуба не мог допустить, чтобы девушки, при- поднесшие им такой сюрприз, попали в страшную давку, неизбежную в этот день на вокзале. По согласованию с администрацией клубов он уговорил девушек остаться. Для них еще днем были приготовлены два белых домика, и вечером, когда все разъехались, мастера атлетики сели с мастерами футбола за семейный ужин.
Какое-то особое очарование охватило молодых людей. Клапзубовские ребята до сих пор еще не встречались с девушками. Если какая-нибудь и появлялась рядом с ними, то из-за своих претензий и мелочности она казалась им смешной или глупой. Каждая хотела тут же понравиться, каждая кокетничала и старалась кому-нибудь из них вскружить голову, и большей частью они бегали за клаызубовцами как сумасшедшие. Все это было противно здоровым, рассудительным и гордым юношам, кроме того, они боялись как бы кто-нибудь из пих не попался на удочку и не был потерян для команды. Тем приятнее было побеседовать с этими девушками, которые не кокетничали и не занимались пустой болтовней. Спортсменки на собственном опыте знали, что такое бег, как нужно правильно дышать, спрашивали об этом у клапзу- бовцев, и те с большой радостью делились с новыми приятельницами своими знаниями, советовали, как лучше достичь наиболее упругого прыжка или когда следует делать массаж. Эти специальные темы и веселые, интересные воспоминания о поездках за границу придали разговору за столом сердечный характер, и когда юноши проводили атлеток к их домикам и пожелали им доброй ночи, то все единодушно признали, что такого милого, товарищеского разговора они еще никогда не вели. Старый
Клапзуба в этом горячо их поддерживал, а после того, как ребята улеглись, он долго еще ходил возле халупы с удовольствием попыхивая из королевской трубки. Только после полуночи, скрипнув калиткой,
Клапзубова тихонько позвала его спать.— Сейчас, сейчас, мать.
Я бы только хотел еще взглянуть, все ли спокойно у девушек. Пойдем вместе, сейчас совсем тепло.
Клапзубова вышла, из будки выбежал
Орешек, и все трое пошли вдоль вспаханного поля к домикам напротив.
Там было тихо и мирно, свет погашен, ничто не нарушало покоя. Супруги
Клапзубы пошли обратно. На половине пути старик остановился.— Здесь спят девушки,— сказал он тихо,— а там — ребята. Дай бог, чтобы спортивная слава не стала помехой их счастья в жизни.— Дай бог, отец,— прошептала
Клапзубова. И оба на цыпочках вошли в тихую халупку.
Алло, море!
Небо, солнце и безбрежие!
Морская гладь в эти душные, знойные дни не шелохнется. Море мертво, словно убито вертикальными лучами, и нос парохода тщетно режет его на своей бесконечной дороге. По обе стороны парохода вода пенится, и от него убегают в бескрайнюю даль две борозды, а кругом все безжизненно и неподвижно. Движение судна почти незаметно, только норой па горизонте показываются розовые очертания гор, которые скорее похожи на сон, видение, фата-моргану. Иногда пароход приближается к ним и идет возле берега. Взору пассажиров предстает желто-красная пустыня, изредка мелькнут несколько пальм и домиков, запущенных селений, мужчины в белых бурнусах, женщины в полосатых юбках и караваны привязанных друг к другу мерно раскачивающихся верблюдов.
Клапзубовцы расположились в шезлонгах под большим тентом и, щуря глаза от ослепительно-яркого света, молча смотрят на проходящую перед ними панораму арабского берега. Когда духота и мучительная жажда становятся невыносимыми, они вспоминают лучезарную красоту
Средиземного моря. Еще неделю назад жара казалась им немыслимой, а какой, в сущности, там был умеренный климат но сравнению с пеклом
Красного моря!
Л какими красками переливалось
Средиземное море!
Какие облака плыли там по небу!
Как бились и убегали волны, как они гнались одна за другой, разбивались и вновь вырастали... Полузакрыв глаза, клапзубшзцы предаются воспоминаниям.Гости из
Японии или
Поздравление от
Гейш.
Делаем декарации, из того что есть под рукой, в азиатском стиле. Я прошу одного из гостей держать во время номера 2хмет-й веер, ставлю икебаны, для японского стиля подходят маленькие корзинки с широкими и высокими ручками. Дорогие гости я думаю что все вы знаете песню
Аллы
Пугачёвой _Милион алых роз.
Одна японская певица, писательница, актриса, талантливейший человек - Токико
Като перевела на японский язык и исполнила эту песню. Песня «Миллион алых роз» не менее популярна в
Японии, чем в
России. Естественно, песня исполнялась на японском языке. Популярность ее была столь высока, что многие японцы до сих пор считают ее исключительно японской песней. В старые времена тайю, жил один бедный художник
Ниро, однажды раним утром он шол по площади и увидел в окне одну прекрастную девушку она пела как ангел, он влюбился с первого взгляда. Эта девушку звали
Маргарита она была певица,. её семья была очень богатой,
Маргарита всегда блистала, шуршащая шелком, дышащая восточными духами, она казалась воплощением зрелой женственности. ее красота была нужна людям. Ниро безумно любил
Маргариту. Она была для него единственным человеком на свете. И чтоб выразить свою любовь он продал свой дом, кисти, холсты, всё что у него было и купил все розы, которыми украсили всю площадь у окна
Маргариты. Это летнее утро - день рождения
Ниро. Любовь
Ниро не покорила
Маргариту.

Так, по крайней мере, считали все. Маргарита жила, как во сне. Сердце ее было закрыто для всех
Пожалуй, одна из самых горьких правд на земле, что вскоре
Маргарита нашла себе богатого возлюбленного и уехала из
Японии - Но в его жизни была
Целая площадь цветов!
А Ниро стал бродячим художником - Но в его жизни была
Целая площадь цветов!
Эту историю любви рассказывают по-разному.
Я повторила один из этих рассказов. С тех пор в
Японии принято дарить-Вариант для дня рождения женщине: С тех пор в
Японии принято дарить ( Девушкам,
Женщинам) розы. Чтоб вы (ИМЯ) покоряли всех своей красотой, и чтоб вам мужчины всегда даже в свое день рождения дарили море цветов. Дорогая именинница встречай гостей, из далёкой
Японии приехали
Гейши чтоб поздравить тебя, они специально для тебя репетировали этот танец. (В конце танца
Гейши осыпают именинницу лепестками.)